Traductions pour les entreprises: des services de traduction sur mesure

Dans Entreprises
le 3 avril 2009

Une traductrice passionnée par son métier accompagne les entreprises dans leurs échanges internationaux et la traduction de documents d’entreprise.

 

 

La société MJD TRADUCTION a vu le jour grâce Marie-Josée Desertot, traductrice passionnée par son métier et dont la priorité a toujours été la satisfaction clients, grâce un service sur mesure de haute qualité.

 

Les points forts de MJD TRADUCTION s’expriment en deux mots : VALEUR et ECOUTE.

Valeur, parce que Marie-Josée Desertot privilégie la valeur de son travail au volume : « Les journées ne sont pas élastiques, le métier de traducteur nécessite de choisir entre un nombre raisonnable de prestations de haute qualité professionnelle ou bien beaucoup de traductions en peu de temps avec le risque inévitable de négliger la qualité à un moment ou à un autre. »

L’écoute, selon la créatrice de MJD TRADUCTION, est également un atout essentiel pour satisfaire ses clients : « Comment optimiser une traduction, si l’on ne s’intéresse pas au métier de notre client, à ses besoins, ses objectifs, ses envies ? Comment parfaire son travail, si l’on ne met pas d’humanité dans l’exercice de son propre métier ? Comprendre et analyser la demande d’un client sont autant d’éléments fondamentaux pour garantir des prestations de qualité ».

Quelques conseils aux professionnels :

En tant que professionnel, évitez les outils de traduction en ligne non humains pour vos documents d’entreprise. Si vous ne maîtrisez pas suffisamment les langues étrangères, vous risquez de mettre en péril votre image professionnelle tout en voulant bien faire !

Faire appel, par exemple, à une relation parlant anglais ou bien professeur d’anglais ? A vous de voir, mais sachez que, malgré toutes les compétences linguistiques de votre ami(e), être traducteur professionnel se s’improvise pas et requiert de réelles compétences telles que la rédaction, des connaissances techniques sans cesse améliorées, la capacité à adapter la traduction au lecteur final (grand public, technicien…) et bien d’autres encore…

Choisir un traducteur parce qu’il offre des prestations à des tarifs défiants toute concurrence ? C’est votre droit, mais gardez bien en mémoire que le critère essentiel pour votre entreprise doit être la qualité. Une bonne traduction renforcera l’image positive de votre entreprise, mais une mauvaise risque de provoquer l’effet inverse…

 

Ne négligez pas votre communication à l’international, votre image de professionnel est en jeu !

Écoute, qualité et rigueur sont au cœur de notre service. Nous pouvons vous aider, par exemple, à :

·       conquérir de nouveaux marchés sans maîtriser une langue étrangère

·       répondre à un appel d’offres sans risque d’incompréhension ou de  malentendu

·       comparer les offres de vos fournisseurs étrangers pour vous garantir le meilleur choix au meilleur prix

·       obtenir une traduction de qualité professionnelle pour renforcer l’image positive de votre entreprise

·       palier à une surcharge de travail ou une indisponibilité de votre personnel

·       faire traduire vos documents confidentiels par un prestataire externe…

EXEMPLES DE TRADUCTIONS TECHNIQUES POUR L’INDUSTRIE

·       Mécanisation des emballages (formation, fermeture, palettisation…)

·       Mécanisation des produits (étuyage, remplissage, encaissage…)

·       Robotique (manipulation des produits…)

·       Transitique (convoyeurs, ascenseurs, chariots…)

·       Emballages (carton ondulé, carton compact, plastique, verre…)

·       Matériaux composites

·       Autres domaines (nous consulter)

VIE ET COMMUNICATION DE L’ENTREPRISE

·       Correspondance commerciale

·       Sites Internet

·       Tableaux, présentations

·       Appels d’offres

·       Offres commerciales

·       Brochures commerciales

·       Manuels d’installation et de maintenance

·       Modes d’emploi, notices d’utilisation

·       Autres documents (nous consulter)

 

LANGUES

·       Anglais

·       Espagnol

·       Français

 

Pourquoi contacter MJD TRADUCTION ?


MJD TRADUCTION prend tout le temps nécessaire pour étudier, avec vous, vos besoins et vos contraintes, pour trouver ensemble la solution adéquate.


Besoin d’une simple information ou d’un devis, n’hésitez pas à contacter :

·         Marie-Josée DESERTOT, traductrice professionnelle et gérante de MJD TRADUCTION

Téléphone : 09 61 04 49 15

·         Adresse email : marie-josee.desertot@mjd-traduction.fr

·         Siège social : 48 rue de Genlis - 21560 Arc sur Tille

·         Découvrir le site de MJD TRADUCTION : http://www.mjd-traduction.fr.

 

Traductions pour entreprises services traduction mesure